I have always enjoyed Urdu poetry.
Some of my favorite Shairs(poets) are Ghalib, Jigar, Khumar, Faiz and Ahmad Faraz.
Some of my most favourite shairs are:
Ishq par zor nahi hai yai vo aatish ghalib
kai lagai naa lagi aur bujhai naa banai
Apni dunyaa aap paida kar agar zindon main hai
sirrai aadam hai zamire kunfakaan hai zindagi(IQBAL)
Yaqeen mohakam amal maiham muhabbat fathe aalam
jahade zindagani main hain yai mardon ki shamsheerain(IQBAL)
Ghalib is a genius. The ideas he represents in his poetry are very deep but unfortunately translations can not do justice to Ghalib.
My favorites are:
Yun to tujh bin nahin koi mojood
phir ye hangama aye khuda kia hai
and
dil hee to hai na sang o khisht dard sey bhar na aye kyoon
royein gey ham hazar baar koi hamain satae kyoon
Another nice one:
tere vaadey par jiye ham to ye jan jhoot jana
key khushee sey mar na jate agar aitbar hota
Remembering Jon Elia
ham to jaise yahaa.N ke the hii nahii.n
ham to jaise yahaa.N ke the hii nahii.n
dhuup the saayabaa.N ke the hii nahii.n
[saayabaa.N = cornice]
raaste kaaravaa.N ke saath rahe
marhale kaaravaa.N ke the hii nahii.n
[marhale = obstacles/difficulties]
ab hamaaraa makaan kis kaa hai
ham to apane makaa.N ke the hii nahii.n
in ko aa.Ndhi me.n hii bikharanaa thaa
baal-o-par yahaa.N ke the hii nahii.n
[baal-o-par = arms and wings]
us galii ne ye sun ke sabr kiyaa
jaane vaale yahaa.N ke the hii nahii.n
[sabr karanaa = to be patient]
ho terii Khaak-e-aastaa.N pe salaam
ham tere aastaa.N ke the hii nahii.n
[Khaak = dust; aastaa.N = threshold]
hai muhabbat hayat ki lazzat
varna kuch lazate hayat nahin
kaya ijazat hai aik baat kahon
vo—magar khair koi baat nahin
JON AILYA
sharm vahshat jhijak paraishani
naaz se kaam kyon nahi laintin
aap vo ji magar ye sab kaya hai
tum mairaa naam kyon nahin laitin JON AILYA
Wah Wah Jon Elia
kisi libaas ki khushboo jab ud ke aati hai
tere badan ki judaii bahut satati hai
tera bagair mujhe chain kaise padta hai
mere bagair tujhe neend kaise aati hai
minnatein hain khyaal ki tere
khoob guzri tere khyaal ke sath
maine ek zindagi basar kar dee
tere naa-deeda khatt-o-khaal ke saaath
saari aql-o-hosh ki aashaiyein
tumne saanchein mein junoon mein dhaal deein
kar lia tha maine ahd-e-tark-e-ishq
tumne phir baahein gale mein daal deein
dil mein jinka nishaan bhi na raha
kyun na chehroN pe ab wo rang khilein
ab to khaali hai rooh jazboN se
ab bhi kya ham tapaak se na milein
mere aur uske darmiyaan ab to
sirf ek roo ba roo ka rishta hai
haaye wo rishta, haaye khamoshi
ab faqat guftagoo ka rishta hai
Jaun Elia
Ghalib remembered
dil-e-naadaaN tujhe huaa kya hai ?
aaKHir is dard kee dawa kya hai
2. ham haiN mushtaaq aur woh bezaar
ya ilaahee ! yeh maajra kya hai ?
[ mushtaaq = interested, bezaar = displeased/sick of ]
3. maiN bhee muNh meiN zabaan rakhta hooN
kaash ! poocho ki “muddaa kya hai” ?
4. jab ki tujh bin naheeN koee maujood
fir ye hangaama, ‘ei KHuda ! kya hai
5. ye paree chehara log kaise haiN ?
GHamza-o-ishwa-o-‘adaa kya hai ?
[ paree chehara = angel faced, GHamza = amorous glance,
ishwa = coquetry ]
6. shikan-e-zulf-e-ambaree kyoN hai ?
nigah-e-chashm-e-soorma sa kya hai ?
[ shikan = wrinkel/fold, ambaree = fragrance, chashm = eye ]
7. sabja-o-gul kahaaN se aaye haiN ?
abr kya cheez hai, hawa kya hai ?
[ abr = clouds ]
8. hamko unse wafa ki hai ummeed
jo naheeN jaante wafa kya hai
9. “haaN bhala kar tera bhala hoga”
aur darvesh kee sada kya hai ?
[ darvesh = beggar, sada = voice ]
10. jaan tum par nisaar karta hooN
maiN naheeN jaanata duaa kya hai
11. maiNe maana ki kuchch naheeN ‘GHalib’
muft haath aaye to bura kya hai ?
Khumar Barabankvi: A little sad never the less worth exposure
aisaa nahii.n ki un se mohabbat nahii.n rahii
aisaa nahii.n ki un se mohabbat nahii.n rahii
jazbaat me.n vo pahalii sii shiddat nahii.n rahii
sar me.n vo intazaar kaa saudaa nahii.n rahaa
dil par vo dha.Dakano.n kii hukuumat nahii.n rahii
paiham tavaaf-e-kuuchaa-e-jaanaa ke din gaye
pairo.n me.n chalane phirane kii taaqat nahii.n rahii
chehare kii jhurriyo.n ne bhayaanak banaa diyaa
aa_iinaa dekhane kii bhii himmat nahii.n rahii
kam_zorii-e-nigaah ne sanjiidaa kar diya
jalvo.n se chhe.D-chhaa.D kii aadat nahii.n rahii
allaah jaane maut kahaa.N mar ga_ii ‘Khumar’
ab mujh ko zindagii kii zaruurat nahii.n rahii
Khumar mujai bhi bahut pasand hain.Mundarja shair mulahzaa farmain:
ab aansoo sanbhalte nahin hain hamare
tumhari amaanat tumare hawale
qamayat hi main phir mulaqat hogi
abhi waqt hai lot aajane wale
abhi khud mujhae shak hai apni wafaa par
abhi aur kuch din mujhai aazamalai
khumar ab yakhalus bhi apna badaldo
bane ho jo maikash se allah wale
Mohammed Iqbal ki yaad mein
aataa hai yaad mujhako guzaraa huaa zamaanaa
vo baaG kii bahaare.n vo sab ka chah-chahaanaa
aazaadiyaa.N kahaa.N vo ab apane gho.Nsale kii
apanii Khushii se aanaa apanii Khushii se jaanaa
lagatii ho choT dil par, aataa hai yaad jis dam
shabanam ke aa.Nsuuo.n par kaliyo.n kaa muskuraanaa
vo pyaarii pyaarii surat, vo kaamiinii sii muurat
aabaad jis ke dam se thaa meraa aashiyaanaa
GHALIB KAA YAI SHIR MUJHAI BHAUT PASAND HAI.SHAYD AAPKO BHI PASAND AAI.
QAIDE HAYAT BANDO GHAM ASAL MAIN DONO AIK HAIN
MOT SAI PAHLAI AADMI GHAM SAI NIJAT PAI KYON
khud amal taira hai soorat gar tairi taqdeer kaa
shikwa karta hai too apna kar taqdeer kaa na kar
Poet unknown
Sadequain on Amroha:
Rukhsara-i-Gaiti Pe Sajil Amroha
Amroha ke Logon ka Hai Dil Amroha
Dilli hai Agar Aab tu Gil Amroha
Lucknau jo Bindi tu Til Amroha
Amroha Pe Do Shehar-i-Dil Ara Bakhshoon
Bas Ho Tu Samarqand-o-Bukhara Bakhshoon
Jon Ailya on Amroha.
Aagai hain tumharai shahar sai door
rehai walai to ham waheen kai thai
Hayat Amrohi kehtai hain_
zindagi kaa saaz bhi kya ssaz hai
baj rahaa hai aur baiaawaaz hai
The best of HAFIZ
WHEN YOU CAN ENDURE
When
The words stop
And you can endure the silence
That reveals your heart’s
Pain
Of emptiness
Or that great wrenching-sweet longing,
That is the time to try and listen
To what the Beloved’s
Eyes
Most want
To
Say.
One of my most favourite shair of Ghalib
baazeechaa-e-atfaal hai duniya mere aage
hota hai shab-o-roz tamaasha mere aage
Agar naa zohra jabeeno kai darmiya guzrai
To phir yai kaisai katai zindagi kahan guzrai
Jigar Moradabadi
Love the quality of input in this section.Main bhi paish kartaa hon:
“Dile nadan tujhai hua kaya hai
Aakhri is dard ki dawaa kaya hai”
Ghalib
Ghalib: Wah Wah
aah ko chaahiye ik ‘umr asar hone tak
kaun jeeta hai teree zulf ke sar hone tak ?
2. daam har mauj meiN hai halqa-e-sad_kaam-e-nahaNg
dekhaiN kya guzre hai qatre pe guhar hone tak
3. aashiqee sabr talab aur tamanna betaab
dil ka kya rang karooN KHoon-e-jigar hone tak ?
4. ham ne maana ke taGHaful na karoge, lekin
KHaak ho jaayeNge ham tumko KHabar hone tak
baithai hon shakh par yaa parwaz bhi parindai
bhata hai dil inka har subah chachahana
phoolon ki zindagi bhi kaya khoob zindagi hai
taa hadde umar inka shakhon yai muskarana
Shair unknown (Zindagi ko kis khoobsoorat tareeqai sai batyaa hai.
RAIS AMROHVI ON REMEMBERING AMROHA
Shaklay zahir kuchh bhe ho jaey wohi rehte hain hum
Hum kahin bhi hoen magar Amrohvi rehtay haen hum
Naam lay lay ker fazaein yaad karti hain hamein
Aaj bhi us ki hawaein yaad karti hain hamein
Rais Amrohvi
Ghalib revisited
HazaroN khwahishein aisii ke her khwahish pe dum niklay,
Buhut niklay meray armaaN lekin phir bhi kam niklay!
Nasib aazmani ke din aa rahe hain
qarib un ke aane ke din a rahe hain
jo dil se kahaa jo dil se sunaa hai
sab un ko sunaane ke din aa rahe hain
chalo ‘Faiz’ phir se kahiin lagaayein
sunna hai thikaane ke din aa rahe hain
Ghalib kehtai hain
“Dile nadan tujhai hua kaya hai
Aakhir is dard ki dawa kaya hai”
pari jo apni buriyon pai nazar
to nazar main koi bura na rahaa.
Zafar
janta hon sawaab taat o zahad
par tabiyat idhar nahi aati
Ghalib
baazeechaa-e-atfaal hai duniya mere aage
hota hai shab-o-roz tamaasha mere aage
Only Ghalib could have said this so long ago and yet it is so fresh!
jama karte ho kiyon raqeebon ko
aik tamaashaa hua gilaa na huaa
Ghalib
FAIZ REMEMBERED
Raat yun dil mein teri, khoyi hui yaad aayi,
Jaise viraane mein chupke se bahaar aa jaye,
Jaise sahraaon mein haule se chale baad-e-naseem,
Jaise bimaar ko be-wajaah quraar aa jaaye.
Dile nadaan tujhai hua kiya hai
aakhir is dard ki dawa kiya hai
Ghalib
JON ALIYA KE CHAND ASHAAR
paas rehkar judaai ki tujhse
door hokar tujhai talaash kiya
mainai tera nishan gum karke
apne andar tujhe talaash kiya
maine har baar tujhse milte waqt
tujhse milne ki aarzoo ki hai
tere jaanai ke baad bhi maine
teri khushboo se guftugoo ki hai
bas mujhai yon hi khayal aayaa
sochti ho to sochti ho kiya
JON AILIYA
Hamne mana ke taghaful na karoge laikin
khak hojaingai ham tum ko kahabr hone tak
Ghalib
dil ko jab dil se raah hotii hai
dil ko jab dil se raah hotii hai
aah hotii hai vaah hotii hai
ik nazar dil kii simt dekh to lo
kaise duniyaa tabaah hotii hai
husn-e-jaanaa.N kii manzilo.n ko na puuchh
har nafas ek raah hotii hai
kyaa Khabar thii ki ishq ke haatho.n
aisii haalat tabaah hotii hai
saa.Ns letaa huu.N dam ulajhataa hai
baat karataa huu.N aah hotii hai
jo ulaT detii hai safo.n ke safe
ik shikastaa-sii aah hotii hai
Jigar Moradabadi
Humsafar mere humsafar, masti main mere humsafar
Tumse jeena seekha humne, mast hokar humsafar
Mast hokar hum chale to, mit gaya mai ka asar
Mai raha na jana tujhe tab, tujhmain paya Eshwar
Eshwar ka utsav hai har par, hue samai se bakhabar
Humsafar mere humsafar, masti main mere humsafar
Anand
The gist of this is that when we love someone, I (meaning ego) doesn’t exist and you submit yourself to your loved one completely.
Life is good! So let’s continue to enjoy every single moment of it NOW without worrying about the past or the future. Time exists no more.
Allama Iqbal remembered
aataa hai yaad mujhako guzaraa huaa zamaanaa
Sir Mohammed Iqbal
aataa hai yaad mujhako guzaraa huaa zamaanaa
vo baaG kii bahaare.n vo sab ka chah-chahaanaa
aazaadiyaa.N kahaa.N vo ab apane gho.Nsale kii
apanii Khushii se aanaa apanii Khushii se jaanaa
lagatii ho choT dil par, aataa hai yaad jis dam
shabanam ke aa.Nsuuo.n par kaliyo.n kaa muskuraanaa
vo pyaarii pyaarii surat, vo kaamiinii sii muurat
aabaad jis ke dam se thaa meraa aashiyaanaa
QAIDE HAYAT BANDO GHAM ASAL MAIN DONO AIK HAIN
MOT SE PEHLE AADMI GHAM SE NIJAAT PAAI KYON
GHALIB
Mera shair
PIYAR KE DEEP JALAONGA VO AAIN TO SAHI
RAAT MEN PALKAIN BIGADONGA VO AAIN TO SAHI
FARAZ REMEMBERED
ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n
ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n
jis tarah suukhe hue phuul kitaabo.n me.n mile.n
Dhuu.NDh uja.De hue logo.n me.n vafaa ke motii
ye Khazaane tujhe mumkin hai Kharaabo.n me.n mile.n
tuu Khudaa hai na meraa ishq farishto.n jaisaa
dono.n insaa.N hai.n to kyo.n itane hijaabo.n me.n mile.n
Gam-e-duniyaa bhii Gam-e-yaar me.n shaamil kar lo
nashaa ba.Dataa hai sharabe.n jo sharaabo.n me.n mile.n aaj ham daar pe khe.nche gaye jin baato.n par
kyaa ajab kal vo zamaane ko nisaabo.n me.n mile.n
ab na vo mai.n huu.N na tu hai na vo maazii hai `Faraaz’,
jaise do shaKhs tamannaa ke saraabo.n me.m mile.n
ham to jaise yahaa.N ke the hii nahii.n
ham to jaise yahaa.N ke the hii nahii.n
dhuup the saayabaa.N ke the hii nahii.n
raaste kaaravaa.N ke saath rahe
marhale kaaravaa.N ke the hii nahii.n
ab hamaaraa makaan kis kaa hai
ham to apane makaa.N ke the hii nahii.n
in ko aa.Ndhi me.n hii bikharanaa thaa
baal-o-par yahaa.N ke the hii nahii.n
us galii ne ye sun ke sabr kiyaa
jaane vaale yahaa.N ke the hii nahii.n
ho terii Khaak-e-aastaa.N pe salaam
ham tere aastaa.N ke the hii nahii.n
Jaun Eilia
FAIZ AHMAD FAIZ
na jaane jamo meena aur maimaane pai kiya guzri
jab uth kar main chalaa aayaa to mehkhane pe kiya guzri
bahut rangeeniyan chai hui theen awali shab main
bataao bazm walo raat dhal jaane pai kiya guzri
shama kaa rakhse sholaa aatshi to sab hi ne daikha
kisi ne ye nahin daikha ke parwane pai kiya guzri
kis tarah paayaa tujhe phir kis tarah khoyaa tujhe
mujh saa munkir bhii to qaa_il ho gayaa taqdiir kaa
Ahmed Faraz
ajal sar par khari hai waqt hai ab bhi chale aao
kisi ki aakhri hasrat ko thukrayaa nahi karte
Unhen behre havadis main kabhi sahil nahi milta
safine jinke toofanon se takrayaa nahi karte
Hamen hi saath lailo gar koi sathi nahin milta
ke tanha mehfile aghyar main jaayaa nhai karte
Fana ab ishq ki toheen hai khamosh hojao
jafai yaar ke qisson ko dohraya nahi karte
Salim Khatolvi
Aah ko chaiye aik umr basar hone tak
Kon jeeta hai teri zulf ke sar hone tak
Mirza Ghalib
Agar naa zohra jabeeno ke darmiyan guzre
to phir ye kese kate zinzagi kahan guzre
Jigar Murabadi
ham ko miTaa sake ye zamaane me.n dam nahii.n
Jigar Moradabadi
ham ko miTaa sake ye zamaane me.n dam nahii.n
ham se zamaanaa Khud hai zamaane se ham nahii.n
befaayadaa alam nahii.n bekaar Gam nahii.n
taufiiq de Khudaa to ye nemat bhii kam nahii.n
[alam = sorrow; taufiiq = divine strength; nemat = divine blessing]
merii zubaa.N pe shikavaa-e-ahal-e-sitam nahii.n
mujh ko jagaa diyaa yahii ehasaan kam nahii.n
yaa rab! hujuum-e-dard ko de aur vusate.n
daaman to kyaa abhii merii aa.Nkhe.n bhii nam nahii.n
[vusate.n = spread out/expanse]
zaahid kuchh aur ho na ho maiKhaane me.n magar
kyaa kam ye hai ki shikavaa-e-dair-o-haram nahii.n
marg-e-Jigar pe kyo.n terii aa.Nkhe.n hai.n ashk-rez
ik saanihaa sahii magar itanii aham nahii.n
[saanihaa = incident; aham = important]
ye mumkin hai purani yaad ke mosam nikal aain
udhar tum nikal aao idhar se ham nikal aain
Maikash Amrohivi