Reply To: Urdu Poetry

Home Forums Discussion Urdu Poetry Reply To: Urdu Poetry

#11125
admin
Keymaster

safia Khan, (at 3:45AM Wednesday 13th of June 2007, GMT)

Remembering Jon Elia
ham to jaise yahaa.N ke the hii nahii.n

ham to jaise yahaa.N ke the hii nahii.n
dhuup the saayabaa.N ke the hii nahii.n

[saayabaa.N = cornice]

raaste kaaravaa.N ke saath rahe
marhale kaaravaa.N ke the hii nahii.n

[marhale = obstacles/difficulties]

ab hamaaraa makaan kis kaa hai
ham to apane makaa.N ke the hii nahii.n

in ko aa.Ndhi me.n hii bikharanaa thaa
baal-o-par yahaa.N ke the hii nahii.n

[baal-o-par = arms and wings]

us galii ne ye sun ke sabr kiyaa
jaane vaale yahaa.N ke the hii nahii.n

[sabr karanaa = to be patient]

ho terii Khaak-e-aastaa.N pe salaam
ham tere aastaa.N ke the hii nahii.n

[Khaak = dust; aastaa.N = threshold]